We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Benedictions (2015​-​2018)

by Sean Brennan

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $7 USD  or more

     

1.
2.
Prologue: Dead Boy Radiant evening, water rises in the ditch, a woman with child walks in the field. I remember you, Narcissus; you were the color of the evening when the bells tolled the knell. I.) Returning to the Village ... Midday chimes ring festive in my village. Yet what silence the bell casts over the fields! You haven’t changed, bell; in awe I return to your voice. “Time does not move: behold the father’s smiles in the children’s eyes like rain on the branches.” translation by Steven Sartarelli
3.
II.) The Day of My Death In a city, [...] along an avenue of lindens when the leaves change color in spring, I shall fall down dead under a sun burning blond and high and close my eyes, leaving the sky to its light. Under a linden warm with green I shall fall into the black of death, which the sun and lindens will dispel. Beautiful boys will run in the light that I’ve just left, flying out of the schools, curls falling onto their brows. I shall be still young in a bright shirt my sweet hair streaming in the bitter dust. I shall be warm, and a boy running down the asphalt avenue shall lay a hand upon my crystal lap. translation by Steven Sartarelli
4.
III.) 'I am a Force of the Past' “… I am a force of the Past. My love lies only in tradition. I come from the ruins, the churches, the altarpieces, the abandoned villages [...] where my brothers once lived. I wander [...] like a dog without a master. Or I see the twilights, the mornings, [...] as the first acts of Posthistory to which I bear witness, by arbitrary birthright, from the outer edge of some buried age. Monstrous is the man born of a dead woman’s womb. And I, a fetus now grown, roam about more modern than any modern man, in search of brothers no longer alive…” translation by Steven Sartarelli
5.
IV.) 'These are the Last Days' Survival: that too. It’s the old landscape, rediscovered up here, where, for us, it’s more eternal. These are the last days, or - which amounts to the same - the last years, of plowed fields with tree trunks in rows over ditches, of white mud around mulberry trees just pruned, of embankments still green over dry canals. Even here, where a pagan was once Christian, and with him his land, his cultivated field… A new age, with it dark years of barbarism, its Romanesque Aprils, shall reduce all this to nothingness, and so we may weep for it. How can those who will not know this surviving earth ever understand us? Or say who we once were? Yet it is we who must understand them, that they might be born, however lost to these bright days, these magnificent winter stillnesses, in the sweet, tempestuous South, the shadow-covered North… Epilogue: Narcissus Dancing? … I arose amid violets at the day’s first light, sang a song forgotten in the unchanging night. I said to myself: “Narcissus!” and a spirit with my face darkened the grass with the glow of his curls. translation by Steven Sartarelli
6.
I. Between the coffee and the coffin, before I admit I’m alive, I apologize to God and pray to you-- my favorite fractured prophet, patron saint of impatience, this is a eulogy built of what we have left of you. I’m not sure how to grieve you when your obituary reads in fractures Reducing our temple to questions. I cannot help but fear death not knowing where you went or holding any promise but a crucifix. I’ll never call you sacrifice Never let your death be something lovely I only want to know for the love of God why you felt you had to go. I cannot tell you I am hurting less I cannot tell you I am feeling at all I can only tell you I’m sorry I’m sorry I’m sorry. II. Between the rafters in the attic, before I admit how to die, I apologize to God for leaving you, my favorite lonely poet, cradle to grave Gabriel, this is an apology which is all I can offer you. I apologize for leaving so soon, but the sanctuary felt like hell pressing collarbones into concrete. I have not breathed a full breath since I stepped hesitant into a congregation of fists. But never call me sacrifice Never let my death be something lovely I only want to know all the love of God I was never allowed to know. I cannot tell you I am somewhere better I cannot tell you I am anywhere at all I can only tell you I’m sorry I’m sorry I’m sorry.
7.
8.
Ismael 03:52
9.
10.

credits

released January 12, 2021

recorded all around boston and nyc
tracks 2-7, 9-10 mixed by saguiv rosenstock
tracks 1 and 8 mixed by ghassan sawalhi, additional mixing by saguiv rosenstock
mastered by ruben radlauer
photography by nick cartwright

my deepest thanks & gratitude to saguiv rosenstock, ghassan sawalhi, becca grischow, mom, dad, nicole, nick cartwright, danielle keeton-olsen, zach koplan, aoun abdelhamid, ruben radlauer, hayden ticehurst, seamus guy, wesley coleman, chris gleckman, monika cefis, lily desmond, kira mcspice, bengisu gokçe, anna stromer, shao-chia lee, nathaniel pasague-taylor, ben higginbotham, carolyn flaherty, eloise kelsey, mona seyed-bolorforosh, mark bennett, gabriella gomez-estevez, nathaniel edison, isaac schanno johnson, braden williams, davis feeley, ashley mayorquin, cole andrade, ian schaid, and nina petelina for their hard work (and patience), and.an extra thank you to nina for consistently pestering me to get this out.

license

all rights reserved

tags

about

Sean Brennan Brooklyn, New York

composer/arranger

contact / help

Contact Sean Brennan

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Sean Brennan, you may also like: